El Proyecto Guadal-Bilingüe

En toda la comunidad autónoma andaluza, y concretamente en los pequeños municipios de la Alpujarra granadina, cada vez existe más variedad entre la población debido a la migración. En muchos casos, las nuevas comunidades que llegan a los municipios no terminan de integrarse debido a las barreras lingüísticas, y al tratarse de núcleos poblacionales tan pequeños, tampoco existen lugares a los que acudir para el aprendizaje de idiomas.

Con este proyecto se pretende ayudar a la ruptura de dichas barreras mediante medios y recursos tecnológicos apropiados para ello (talleres de idiomas, dinámicas integradoras, blog de recursos lingüísticos...), promoviendo de este modo una mayor relación y comunicación entre los diferentes colectivos de los municipios.


El objetivo central de este proyecto es impulsar la cultura de cambio entre los habitantes de los pequeños municipios en los que cada vez más habitan personas de diferentes nacionalidades, para que a través de las nuevas tecnologías aumente el interés por el aprendizaje de otras lenguas, fomentando de este modo la integración social.

Wednesday, 15 February 2012

Muy & Mucho


Muy & Mucho

New Spanish speakers often confuse the words muy and mucho. The two words are not synonyms. One means "very" and the other means "a lot".

When to Use Muy and When to Use Mucho

Muy means "very" and comes before an adverb or adjective.

Esta revista es muy interesante.
This magazine is very interesting.

Tu casa es muy grande.
Your house is very big.

Bailas muy bien.
You dance very well.

Mucho means "much", "many" or "a lot".

Trabajas mucho.
You work a lot.

Eres mucho más inteligente que tu hermano.
You are much smarter than your brother.

¿Te gusta bailar salsa? Sí, mucho.
Do you like to dance salsa? Yes, a lot.

Tiene mucha lana.
He has a lot of money.


Never use muy with mucho. If you want to intesify mucho, use muchísimo.

Te gusta esa mujer, ¿verdad? Sí, muchísimo.
You like that woman, right? Yes, very very much.

In this example, the man is using muchísimo instead of mucho to emphasize that he is really, really interested in her romantically.


To discuss quantities and amounts, we use muy and mucho - the two are NOT
interchangeable!


Yo estoy muy mal. - I'm very sick.
Está muy cerca. - It's very near.



Muy has only one form regardless of number or gender.
Mi abuelo es muy alto.
My grandfather is very tall.
Mi abuelita es muy baja.
My darling grandmother is very short.



Mucho has four different forms because it must agree in gender and number with the noun.
singular: mucho (m) - mucha (f) - a lot of, much
plural: muchos (m) - muchas (f) - a lot of, many



Let's look at some examples of proper use:


Tengo mucho trabajo. - I have a lot of work.
Hay mucha pizza. - There is much pizza.
Yo estudio mucho. - I study a lot.
Tienes muchos amigos en París. - You have many friends in Paris.
Ella tiene muchas uvas. - She has many grapes.
La clase de Matemática tiene muchos números.
Mathematics class has lots of numbers.
Hay muchas iglesias en esta área.
There are many churches in this area.




No comments:

Post a Comment