Creada por Maria Del Mar Cranham Slew, Dinamizadora del centro de Guadalinfo Albondón
El Proyecto Guadal-Bilingüe
En toda la comunidad autónoma andaluza, y concretamente en los pequeños municipios de la Alpujarra granadina, cada vez existe más variedad entre la población debido a la migración. En muchos casos, las nuevas comunidades que llegan a los municipios no terminan de integrarse debido a las barreras lingüísticas, y al tratarse de núcleos poblacionales tan pequeños, tampoco existen lugares a los que acudir para el aprendizaje de idiomas.
Con este proyecto se pretende ayudar a la ruptura de dichas barreras mediante medios y recursos tecnológicos apropiados para ello (talleres de idiomas, dinámicas integradoras, blog de recursos lingüísticos...), promoviendo de este modo una mayor relación y comunicación entre los diferentes colectivos de los municipios.
El objetivo central de este proyecto es impulsar la cultura de cambio entre los habitantes de los pequeños municipios en los que cada vez más habitan personas de diferentes nacionalidades, para que a través de las nuevas tecnologías aumente el interés por el aprendizaje de otras lenguas, fomentando de este modo la integración social.
Tuesday, 7 February 2012
Caso Posesivo
En inglés formamos el posesivo con la preposición "of" delante del sustantivo o un apóstrofo y "s".
Ponemos el apóstrofo (') después del sustantivo y agregamos una "s". (Antes esta forma se empleaba sólo para personas o animales, pero ahora es extensiva a cualquier sustantivo).
John's car.
El auto de John.
Claudia's house.
La casa de Claudia.
The dog's food.
La comida del perro.
The cat's toys.
Los juguetes del gato.
The company's president.
El presidente de la compañía.
Someone's property.
La propiedad de alguien.
Today's world.
El mundo de hoy.
Cuando el sustantivo plural termina en s, agregamos solamente el apóstrofo.
The dogs' food.
La comida de los perros.
The cats' toys.
Los juguetes de los gatos.
The actresses' dressing rooms.
Los camarines de las actrices.
My parents' house.
La casa de mis padres.
- Pero, si el sustantivo que termina en s es singular, agregamos 's.
Doris's job.
El trabajo de Doris.
Carlos's house.
La casa de Carlos.
Muchas veces se omiten los sustantivos después del posesivo cuando éstos significan edificios o moradas.
I was at my grandparents'.
Estuve en (casa) de mis abuelos.
We went to John's.
Fuimos a la (casa) de John.
We visited St. Peter's in Rome. Visitamos (la catedral) de San Pedro en Roma.
Con sustantivos múltiples:
- Si poseen algo conjuntamente, generalmente se agrega 's al final de ellos.
John, Sandra and Claudia's nationality.
La nacionalidad de Juan, Sandra y Claudia.
Bill and Sally's apartment.
El departamento de Bill y Sally.
- Si estos poseen algo en forma separada, se agrega 's a cada uno de ellos.
John's, Sandra's and Claudia's nationalities.
Las nacionalidades de Juan, Sandra y Claudia.
Bill's and Sally's apartments.
Los departamentos de Bill y Sally.
No comments:
Post a Comment